Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–84.
Bardel, C., & Falk, Y. (2012). Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework for L3research. In: Cabrelli Amaro, J., Flynn. S., & Rothman, J., (Eds.), Third language learning in adulthood (pp.61-78). Amsterdam: Benjamins.
Bialystok, E. (2005). Consequences of Bilingualism for Cognitive Development. In: Kroll, J. F., & de Groot, A. M. B., (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 417–432). Oxford University Press.
Borjian, H. (2004). Mazandaran: Language and people (The State of Research). Iran and the Caucasus, 8(2), 289–328.
Borjian, H. (2001). Farmânravâyâne Tabarestân dar sadehâye nakhostine Hejri. In: Rezâzâdeh-Langarudi, R., (Ed.), Yâd-e Pâyande: Mahmud Payande Langarudi memorial volume (pp. 435-447). Tehran: Nashr-e Sâli.
Cenoz. J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status, and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In: Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U., (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 8-20). Clevedon: Multilingual Matters.
Cenoz, J. (2003). The role of typology in the organization of the multilingual lexicon. In The multilingual lexicon (pp. 103-116). Springer, Dordrecht.
Cenoz, J., & Jessner, U. (Eds.). (2000). English in Europe: The acquisition of a third language (Vol. 19). Multilingual Matters.
Falk, Y., & Bardel, C. (2010). The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2-3).
Falk ,Y., & Bardel, C. (2011). Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor. Second Language Research, 27(1), 59–82.
Fallah, N., Jabbari, A. A, & Fazilatfar, A. M. (2016). Source(s) of syntactic CLI: The case of L3 acquisition of English possessives by Mazanderani-Persian bilinguals. Second Language Research, 32(2), 225–245.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The cumulative-enhancement model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. The International Journal of Multilingualism, 1(1), 3–16.
Giancaspro, D., Halloran, B., & Iverson, M. (2015). Examining L3 transfer: The acquisition of differential object marking in L3 Brazilian Portuguese. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2),191–207.
Green, D. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 67-81.
Hawkins, R., & Chan, Y-HC. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The failed functional features hypothesis. Second Language Research, 13 (3), 187–226.
Hermas, A. (2010). Language acquisition as computational resetting: Verb movement in L3 initial state. International Journal of Multilingualism, 7(4) 343–62.
Hermas, A. (2014a). Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies, 8(2), 1–24.
Hermas, A. (2014b). Restrictive relatives in L3 English: L1 transfer and ultimate attainment convergence. Australian Journal of Linguistics, 34(3),361–87.
Hufeisen, B. (1998). L3-Stand der Forschung-Was bleibt zu tun? In: Hufeisen, B., & Lindemann, B., (Eds.), Tertiùrsprachen. Teorien, Modelle, Methoden (pp. 169-183). Tübingen: Stauffenberg.
Iverson, P., & Evans, B. G. (2009). Learning English vowels with different first-language vowel systems II: Auditory training for native Spanish and German speakers. The Journal of the Acoustical Society of America, 126(2), 866–877.
Kellerman, E. (1983). Now you see it, now you don’t. In: Gass, S., & Selinker, L., (Eds.), Language Transfer in Language Learning (pp. 112-134). Rowley, MA: Newbury House.
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. John Benjamins.
Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In: Kopke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S., (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 121–134). John Benjamins.
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Teaching (IRAL), 48(2-3), 245–273.
Rothman, J. (2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The Typological Primacy Model. Second Language Research, 27(1), 107–27.
Rothman, J. (2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In: Baauw, S., Dirjkoningen, F., & Pinto, M., (Eds.), Romance languages and linguistic theory (pp. 217-247). Benjamins.
Rothman, J. (2015). Linguistic and cognitive motivations for the typological primacy model(TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18(02), 1–12.
Rothman, J., & Halloran, B. (2013). Formal linguistic approaches to L3/Ln acquisition: A focus on morphosyntactic transfer in adult multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33 (1), 51-67.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1994) Word order and nominative case in nonnative language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. In: Hoekstra, T., & Schwartz, B., (Eds.), Language acquisition studies in generative grammar: papers in honor of Kenneth Wexler from the 1991 GLOW workshops (pp.317–68). Philadelphia, PA: John Benjamins.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996) L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12(1), 40-72.
Williams, S., & Hammarberg, B. (1998). Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model. Applied Linguistics, 19(3), 295-333.
Windfuhr, G. L. (1989). New Iranian Languages. Compendium Linguarum Iranicarum, 246-250.